Kutschera, Franz von: Filosofía del Lenguaje

KUTSCHERA, Franz von: Filosofía del lenguaje, Madrid, Gredos, 1983, fragmentos.

Compendia: Eugenio Tait



TEORÍAS DEL SIGNIFICADO


Semánticas realistas

Significado = signo  entidad concreta o ideal
La semántica realista «designa»
- convenciones
- representaciones
"[...] la semántica realista parte de la idea de que el significado de las expresiones lingüísticas consiste en una relación figuradora con las cosas, que se han fijado convencionalmente y en cuya consideración se pueden prescindir tanto de la relación de las expresiones con el hablante y el oyente como de las situaciones concretas de uso. [...]"

Naturalismo vs. convencionalismo

Platón, "Cratilo":
- naturalismo : el significado a la expresión adviene por naturaleza
- convencionalismo: el significado a la expresión adviene por convención
"Un naturalismo, en el sentido de que sea posible conocer el significado de una palabra por el simple sonido de la misma, nadie lo ha defendido y además sería manifiestamente absurdo. Pues en ese caso no nos supondría ningún esfuerzo el aprender lenguas extranjeras, sino que las entenderíamos inmediatamente. Y la existencia de homónimos, es decir, de palabras de igual sonido y distinto significado sería ininteligible."
"[Dice] Leibniz en su Diálogo (1677): «Aunque los caracteres sean arbitrarios, sin embargo, su utilización y conexión tienen algo que no lo es —una correspondencia entre los caracteres y las cosas y las relaciones entre diversos caracteres que designan las mismas cosas. [...]»"

Frege

Los nombres propios —nombres—
- tienen dos funciones semánticas
- significan un objeto
- expresan un sentido
- tienen «sentido» de «significación».
- «sentido» es el modo peculiar que tiene de presentarse el objeto así designado, es ideal y platónico.
- «significación» es la referencia
La proposición como pensamiento es sólo el «sentido» de una oración.
Críticas de Carnap
- expresiones iguales pueden tener distinto «significado» según los contextos
- que la misma ocurrencia de una expresión tenga distintos «significados»
- se pueden introducir nombres para toda entidad, incluso para los contenidos de «sentido»

Carnap

Estudia la semántica a partir de los conceptos de «intensión» y «extensión»
- en predicados
- «intensión» es el significado del mismo
- «extensión» es la clase de objetos que caen bajo el concepto
- en oraciones
- «intensión» es la proposición
- «extensión» es su valor de verdad
- en nombres
- «intensión» es el concepto individual
- «extensión» el objeto que designa la «intensión»
Las expresiones sólo pueden tener un único significado (o «intensión-extensión»)

Concepto de «verdad»

"En la semántica actual se suele aplicar el predicado «verdadera» a las oraciones y no a las proposiciones. Sin embargo, en el habla coloquial es relativamente frecuente la aplicación de «verdadero» a las proposiciones. [...]"
"El concepto de verdad de la semántica realista está caracterizado por la teoría de la adecuación. Este concepto, por lo que a la lógica moderna se refiere, lo ha formulado Tarski [...]. Este concepto de verdad se remota a Platón y Aristóteles, y ha sido formulado comúnmente en la tradición filosófica de esta manera más o menos: «Una oración es verdadera si, y sólo si, la proposición que expresa concuerda con la realidad». [...]" [Yo: teoría correspondentista]
"[...] Brentano quiere sustituir el concepto de adecuación por el concepto de evidencia, al afirmar: Un juicio (una oración) es verdadero si se emite con evidencia [...]."
"También se ha intentado sustituir la teoría de la adecuación por una teoría de la coherencia, según la cual la verdad de las oraciones no se define por su conformidad con la realidad, sino por la compatibilidad entre ellas. [...]" [Yo: esto habría sido un error]
"Otra objeción contra la teoría de la adecuación y [...] es la que ha propuesto P. F. Strawson [...Según] él, el predicado «verdadero» no es un predicado descriptivo, sino que sirve coloquialmente más que nada para la expresividad, [...]."

Pragmáticas

Figuras: Ch. Peirce, W. James, J. Dewey.
Su enfrentamiento con la «semántica realista»
- no se puede separar semántica de la pragmática
- será el «uso lingüístico» lo único observable y científico
"El hablar es un comportamiento humano que está inserto en el contexto del conjunto de la vida humana. Por eso su función hay que analizarla en el plano de este conjunto. Y por tanto es falsa la posición realista, ya que según ella se puede determinar la función semántica, el significado de una proposición lingüística, independiente del contexto de su uso. [No] podemos atribuirle una función semántica única, sino que hay tantas funciones semánticas como contextos de acción en que se emplea la lengua. De donde se deduce que la semántica no se puede estudiar independientemente de la pragmática. [...]"
"Las entidades abstractas, como los conceptos y las proposiciones y, en general, el significado de las expresiones lingüísticas, en la concepción realista son tan poco accesibles a una observación científica, intersubjetiva, empírica, como las representaciones psíquicas [...]. Lo único accesible a una tal observación, y por tanto el punto de donde hay que partir en una investigación científica del lenguaje, es el uso lingüístico. [...]"

Behavioristas

Morris

El signo: "Si Z es un estímulo preparatorio que causa en un organismo la disposición para reaccionar en determinadas condiciones mediante un comportamiento (dirigido a un fin) del tipo T, y a es un objeto estimulativo que suscita el comportamiento (orientado a un fin) del tipo T, entonces Z es signo de a." En mis conceptos: Si T(Z) = T(a), entonces Z es signo de a.
La expresión: determina la clase de disposición suscitada en el oyente. Así se clasifican en
- identificatoria (concentra las reacciones en ciertos puntos espacio-temporales)
- descriptiva (dirige la conducta a cierta condición)
- evaluativa (preferencia de objetos)
- prescriptiva (propuesta comportamental)
El discurso: lo divide en «modos de designación»:
- descriptivo
- valorativo
- prescriptivo
- formativo (expresiones formales: operadores lógicos, signos de puntuación etc.)

Skinner

El nombre: es una respuesta a una determinada persona o cosa.
El comportamiento lingüístico se refuerza por mediación de otras personas.
Chomsky lo critica y dice que no es científico.

Semiótica de Quine

Pragmatista, se aproxima al behaviorismo.

La eliminación de los significados

Se distinguen dos teorías semióticas
- la de la referencia (disciplina fundada por Tarski)
- la del significado
Tesis de Quine
1) la admisión de proposiciones es superflua.
2) no es posible una definición de proposición que esté libre de objeciones.
3) la admisión de proposiciones, en el sentido de significado de oraciones, implicaría una absolutización del significado, para la cual falta base empírica.

Contra la admisión de juicios analíticos

Se rechazan las oraciones analíticas, porque no se dan límites estrictos o absolutos entre las oraciones analíticas y las sintéticas:
- porque el concepto ´analítico´ debe ser definido científicamente
- porque las oraciones analíticas, al tener valor en virtud del significado de sus términos, no se pueden separar de las sintéticas.
- porque las expresiones lingüísticas no las aprendemos cada un a por sí aisladamente, sino en un contexto de oración y situación.
- etc.

Indeterminación de las traducciones

Por el uso de una lengua no se puede determinar unívocamente el significado de las expresiones.

LENGUAJE Y REALIDAD

Humboldt

"Para Humboldt el lenguaje no es solamente un medio para expresar o comunicar contenidos del pensamiento, sino que el pensar y el hablar constituyen una unidad inseparable [...«]. La actividad intelectual y la lengua son, en consecuencia, una misma cosa e inseparables una de otra. [»... Cada] lengua contiene una visión del mundo, [...] una ontología propia [... «La] palabra es el resultado de esa percepción, y no es la huella del objeto en sí, sino la huella de la imagen producida por éste en el alma. Puesto que la subjetividad baña ineludiblemente toda percepción objetiva, [»...]."
"«[...] El hombre vive con los objetos principalmente de la manera como la lengua se los presenta, [... La] lengua vive y se mueve en la nacionalidad, [»...]."
"[«...] no es fácil que varios individuos se imaginen una palabra de la misma manera, [...»]".
"[...] con el aprendizaje de nuevas lenguas se adquieren nuevas visiones del mundo [...]. Esta expectativa es mucho más amplia, si las lenguas son muy distintas entre sí [...]."
"[...] «La experiencia en traducciones de lenguas muy distintas [...] muestra que, aunque con grandes diferencias de éxito, puede expresarse cualquier serie de ideas en cualquier lengua. Y esto no es más que consecuencia del común parentesco de ellas y de la flexibilidad de las ideas y sus signos. [...»]."
"[...] «No hay nada aislado en la lengua; cada uno de sus elementos se revela solamente como parte de un todo [...]. El carácter del todo arrastra consigo en las lenguas aquello que es particular. [...]»"

Whorf

"[...] Whorf no cree que de la lengua se pueda obtener una información completa sobre la cultura y su imagen del mundo o, a la inversa, [...]."
"Vamos a tratar la tesis de la relatividad, [que consiste en] el ejemplo de los distintos campos de palabras para la distinción de los colores. [...] Así, por ejemplo, la lengua de los indios navahos tiene dos palabras para nuestro negro, [...] y por el contrario sólo una palabra para nuestros «azul» y «verde». [... Ello] significaría, según Whorf, que los navahos no distinguen típicamente en su experiencia el azul del verde, [...]. Contra esta afirmación [...] se ha alzado Max Black [diciendo que se] trata simplemente de una diferencia de clasificación, no de una diferencia de percepción. Pero aquí es preciso distinguir: Whorf no niega que los navahos tengan capacidad de distinguir los colores [sino que] sostiene que las distinciones [se] formarían por motivos de economía lingüística [...]."
"[...] toda lengua que se precie de funcional tiene que poder expresar con suficiente simplicidad todas las distinciones que sean de interés práctico para los miembros de la comunidad. [...]"
"El ejemplo de los campos de palabras en los colores no es en verdad muy apropiado para ilustrar diferencias profundas de concepción. Serán mucho más claras, si tenemos en cuenta otros campos de palabras, por ejemplo, los tomas del ámbito anímico o intelectual. [...]"
"[...] el que la concepción del mundo de las diferentes culturas se despeje en su lengua apenas lo ha discutido nadie; lo que se discute es si, a la inversa, la lengua ejerce un influjo en la experiencia, en la concepción del mundo [...]. Y esto y no otra cosa constituye el contenido total de la tesis de la relatividad."
"Whorf al fundar su tesis de la relatividad, [...]."
"De los muchos ejemplos [para documentar su tesis de la relatividad] que aduce Whorf referente a la diversidad de formas lingüísticas básicas elegiremos tres: 1) [...] en las lenguas de los indios hopis, por ejemplo, todos los predicados con los que expresan fenómenos de corta duración son verbos. [...] No se dice, por ejemplo, «La llama luce clara», sino «Arde claro», etc. Y en nootka todos los predicados tienen forma de verbos. Esto muestra, según Whorf, que la naturaleza como tal no está dividida en: cosas, estados y procesos, sino que somos nosotros quienes con nuestra lengua introducimos las distinciones en el mundo, [...]. 2) [...] Según Whorf, los hopis sólo tienen tres formas básicas de enunciados. Una forema se refiere a lo que es objetivamente real o está realizado, sea en el presente o en el pasado; otra al ámbito subjetivo: deseos, intenciones, esperanzas y representaciones; y la tercera es la forma de los enunciados que tienen validez general y atemporal. Los enunciados referidos al futuro se expresan por enunciados de la segunda forma [...]. Por eso piensa Whorf que al hopi comparado con nuestras expresiones temporales correspondientes, les falta una categoría temporal en nuestro sentido y que, en consecuencia, la imagen del mundo de los hopis es, en principio, distinta de la nuestra. [...] 3) [...] en la determinación lingüística se extraen ciertos sucesos, cosas y estados, del flujo de los datos sensibles, y la estructura sujeto-predicado de las lenguas europeas representa una forma especial de segmentar la realidad."
"[...] según Whorf, la lengua nootka no conoce tal género de predicación [como sujeto-predicado (objeto-)]."

Humboldt y Whorf

"[...] tanto Humboldt como Whorf [sostienen que es] más bien el aferrarse con las necesidades materiales, sociales y religiosas y las condiciones de vida de un pueblo lo que deja su importancia en una lengua. [...]"
"[...] son los hombres los forjadores de la cultura de un pueblo y no a la inversa. Pero si tenemos en cuenta al individuo en particular, cabe decir que aparece sellado por la cultura en que ha nacido y cabe decir también que la lengua que adopta determina en parte su manera de experiencia [...]."
"[...] en el sentido de Humboldt, Sapir y Whorf, [dicen] que nuestra lengua determina la manera característica de nuestra experiencia."

von Kutschera

"[...] Así como al considerar el vocabulario es difícil muchas veces comparar distintos campos de palabras, porque los ámbitos de sentido no se corresponden en las distintas lenguas [...], así también es muy difícil comparar las formas gramaticales de distintas lenguas [...]."
"La posibilidad de formar oraciones impersonales muestra que no todo suceso tiene que ser interpretado dentro del marco objeto-atributo. [...]"
"Sobre esta base del esquema objeto-atributo descansa nuestra lógica y nuestra construcción de teorías y conceptualización científicas. [...]"
"[...] La gramática lógica no es la gramática «natural» de nuestra lengua, [...]."
"Se puede dividir en dos enunciados la tesis de la relatividad: 1) Existe una correlación entre la lengua y visión del mundo tal que a diferencias típicas y profundas de las formas lingüísticas corresponden diferencias típicas y profundas en la visión del mundo. 2) [...] las formas interpretativas de la experiencia están mediatizadas lingüísticamente."
"[...] la tesis de la participación del lenguaje en la experiencia [Wittgenstein I] está en paralelismo con la tesis filosófico-trascendental kantiana de la participación de la razón en la experiencia [...]."

No hay comentarios:

Publicar un comentario